"РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА" В ТЕАТРЕ ОПЕРЕТТЫ

Весной этого года в Московском театре Оперетты стартовал новый мюзикл на вечную тему – «Ромео и Джульетта». Продюсерами проекта выступило небезызвестное трио: Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. В свое время их «Метро» стал культовым молодежным спектаклем, буквально взорвавшим Москву; «Нотр-Дам» прославил на всю страну Антона Макарского и Свету Светикову, а рок-певца Славу Петкуна представил в неожиданном амплуа драматического артиста. Новый мюзикл о вечной истории любви, которой «нет печальнее на свете», оказался не менее популярен, чем его предшественники – на каждый спектакль народ валит валом, а артистов закидывают цветами и поджидают у служебного входа, чтобы взять автограф.

До Бродвея нам, конечно, ой как далеко. Если там производство мюзиклов поставлено на поток и ежегодно их производится столько, что сказать страшно, то у нас, изредка разродившись каким-нибудь музыкальным проектом, создатели тут же начинают кричать на каждом углу о его уникальности. Вспомним хотя бы Филиппа Киркорова с его пафосным, но провальным «Чикаго»; или трагически известный «Норд-Ост», который пытались обозвать ни много, ни мало «первым российским мюзиклом»; или «12 стульев» - наивная попытка создать музыкальную комедию из гениальнейшего произведения Ильфа и Петрова; или, прости господи, «Севастопольский марш», который иначе, чем воплощенным маразмом, не назовешь.

В отличие от всех вышеперечисленных проектов, в Оперетте ставятся действительно успешные мюзиклы. Почему? В силу ряда причин.

Первая: продюсеры не пытаются замахнуться на святое и создать «русский мюзикл», они идут по проторенной европейцами дорожке – «Метро» родом из Польши, «Нотр-Дам» и «Ромео и Джульетта» - из Франции. За основу берутся мюзиклы с настоящей мировой известностью – нам остается только подобрать русских актеров и перевести тексты на русский язык.

Вторая: артисты Оперетты действительно умеют петь. Господа продюсеры! Правила, царящие в шоу-бизнесе (когда звездой может стать самый безголосый и бесталанный), в мюзикле не прокатят, поэтому успех будут иметь лишь самые голосистые, а не просто раскрученные смазливые мордашки… это вам не MTV! Мюзиклы явили миру множество талантов: упомянутые уже Макарский и Светикова, бесподобная Дольникова, пикантная Контридзе, блистательный Маракулин, умопомрачительно талантливый Ли, благородный Дыбский, обаятельный Постоленко… список этот можно продолжать еще долго.

Третья: молодые артисты Оперетты действительно МОЛОДЫЕ. И ребят-бродяжек в «Метро» играют настоящие подростки, а не старательно загримированные под молоднячок дяденьки и тетеньки; Эсмеральда в «Нотр-Даме» действительно юна, прекрасна и невинна, а главные герои шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта» по возрасту весьма близки актерам, их исполняющим.

Четвертая: они еще и отлично танцуют. Согласитесь, трудно одновременно выполнять какое-нибудь сложное акробатическое па, одновременно вытягивая голосом сложную арию. Поэтому либо эти проблемы решаются фонограммой, либо танцы ставятся кое-как, просто чтобы «обозначить». Но это – не про артистов Оперетты! Каждое движение отшлифовано до мелочи, синхронность и зрелищность идеальная. Танцам уделяется огромнейшее внимание, с коллективом работают профессиональные балетмейстеры – так, танцы для «Ромео и Джульетты» ставил солист Большого театра, звезда мирового балета Николай Цискаридзе.

И, наконец, пятая: обязательное наличие хитов. Каждый мюзикл должен быть известен хотя бы одной песней, которая будет на слуху абсолютно у всех. Без таких вот «гвоздей» даже самый коммерчески успешный проект обречен на провал. В «Метро» такими гвоздями стали «Вавилонская башня», «Молитва» и «Ария наркомана», в «Нотр-Даме», конечно же, знаменитая на весь мир «Belle», а в «Ромео и Джульетте» - «Короли ночной Вероны».

(с) Юлия Монакова

Назад на главную

Вернуться к списку статей

Напишите мне

Hosted by uCoz