БЕЛОРУССКИЙ Я ВЫУЧУ ТОЛЬКО ЗА ТО, ЧТО НА НЕМ ПОЕТ "КРАМБАМБУЛЯ"!

Среди продвинутой московской молодежи модно ездить на уик-энд в Питер. И стильно, и понтово, и недорого. А слабо сгонять на выходные – ну, например, в Минск? Лично мне – нет! Нет ничего проще: с собой берешь минимум вещей, в пятницу ночью отходит поезд, и через одиннадцать часов тебя встречает белорусская столица! Ну, «панеслася»!

"Бывай, Андрэйка!"
Когда я уже точно определилась, что еду в Минск, захотелось выучить хотя бы пару фраз на белорусском языке. Ну, вроде как морально подготовиться. Русско-белорусский разговорник был открыт на первой попавшейся странице, и я наугад ткнула пальцем во фразу «Пока, Андрюша!» В переводе это звучало как «Бывай, Андрэйка!» На этом мои попытки овладеть дружественным славянским языком были оставлены, ибо у моих домочадцев от хохота началась истерика. В течение всех последующих дней до моего отъезда они методично изводили меня криками «Бывай, Андрэйка!» - то веселым тоном, то угрожающим, то умоляющим, то сочувствующим… В общем, одна-единственная фраза в их исполнении заиграла всеми своими гранями. Апофеоз наступил, когда я уже сидела в поезде «Москва – Брест». Провожающие меня личности жизнерадостно долбились в окошко вагона, пытаясь ко мне достучаться, и орали, перекрывая шум Белорусского вокзала: «Бывай, Андрэйка!» Мой попутчик опасливо косился в их сторону и заметно нервничал. Забегая вперед, скажу, что когда поезд тронулся, я выяснила, что соседа зовут Андрей. Пришлось оправдываться, что ничего плохого мы в виду не имели.

"Сардэчна запрашаем у горад-герой Мiнск!"
Минск, по-моему, невозможно не любить. Это – что-то родное, душевное, дорогое… Если к некоторым городам еще надо привыкнуть, даже если они красивы и величественны, то в Минске ты сразу же начинаешь чувствовать себя своим в доску! Люди там очень дружелюбные и приветливые. Кстати, поражает чистота минских улиц. И дело тут даже не в том, что хорошо убирают. Дело в национальном самосознании. Если человек, идя по улице, докурил сигарету, он никогда не бросит окурок на землю – будет идти с ним до ближайшей урны хоть километр. Да, господа, вот с кого пример надо брать…
Первое, что необходимо сделать по приезде – это обменять российские рубли на белорусские. Настроение подскакивает сразу на несколько пунктов, потому что вместо, например, двухсот рублей ты получаешь на руки четырнадцать тысяч! Такая приятная, пухленькая пачка денег… сразу начинаешь ощущать себя важной шишкой. Или, как шутят мои минские друзья, «новым белорусским». Правда, первое время достаточно сложно перестроиться считать по-иному. Поэтому просьба нищего в подземном переходе подать «хотя бы сто рублей» поначалу ввергает меня в шок, а требование отдать за билет в троллейбус «триста рублеу» доводит чуть ли не до инфаркта. А потом начинаешь довольно лихо мысленно переводить белорусские рубли в русские и обратно, после чего понимаешь, что, судя по ценам, в этой стране давно наступил коммунизм - настолько все дешево!

"Асцярожна, дверы зачыняюцца!"
Минское метро – отдельная история, это любовь моя и песня! Начнем с того, что я согнулась от смеха пополам, едва зайдя в подземку – над левой платформой гордо висела табличка «Пасадки няма». Ну вот такой он смешной, белорусский язык! По-хорошему смешной. Как будто специально кто-то коверкает слова.
Далее. Не пытайтесь сверять схему минского метрополитена на русском языке с реальными названиями станций, это дохлый номер. Ну скажите, кому-нибудь когда-нибудь придет в голову, что «Кастрычницкая» - это на самом деле «Октябрьская», а «Плошча Перамоги» - «Площадь Победы»? Вот и мне первое время не приходило, и потому всяческие попытки вытащить меня из вагона на нужной станции сопровождались моим удивленным: «Куда, это же не наша остановка!» Далее – меня безумно веселило, как делаются объявления в минском метро: «Асцярожна, дверы зачыняюцца! Наступная станция – «Плошча Незалежнасци». Не разве не прикольно?!:-)
А еще мне очень понравилось, что на некоторых станциях метро есть телевизоры. Стоишь себе, ждешь поезда (в Минске поезда ходят реже, чем в Москве), смотришь какой-нибудь мультфильм… Жить, как говорится, хорошо!

"Крамбамбуля"
Вообще-то, «крамбамбуля» - это национальный белорусский спиртной напиток. Но в последнее время «Крамбамбуля» – это еще и белорусская группа, культовая среди тамошней молодежи. «Крамбамбуля» играет такой бодрый рокапопс. Главная фишка этого музыкального коллектива – совершенно дурацкие тексты, но высокопрофессиональное музыкальное исполнение. Поют исключительно на белорусском, что уже смешно. Чаще всего поют про… пиво.
Впервые я услышала «Крамбамбулю» в гостях у друзей, только что вернувшихся из Беларуси. Прониклась. Но, к сожалению, достать в России альбомы этой группы практически невозможно. Именно поэтому в Минске я сразу же принялась бегать по музыкальным магазинам и приставать к продавцам с требованием продать мне «Крамбамбулю». Но удивительно! В тех местах, которые я посетила, диски «Крамбамбули» заканчивались прямо передо мной – «вот только-только продали!» Все, словно сговорившись, предлагали мне «Фабрику звезд» (слабая замена), ну или хотя бы «Леприконсов». Но где наша не пропадала! В итоге вожделенная «Крамбамбуля» была-таки найдена, и с тех самых пор все окружающие меня люди потеряли покой, потому что я то и дело врубаю на полную громкость: «Дзе жа ты, мае каханне, дзе жа ты, мая любоу? – Няма!!!» Или вот это: «Я вас любил, любоу яшче в душе пагасла не вабшче!» Или моя любимая «Бацяня был пьянтосом, а мамки не было!..» В общем, если вы слушаете «Крамбамбулю», хорошее настроение вас никогда не покинет!

"Остров Слез"
Конечно же, в Минске полным-полно мест, которые с удовольствием посещают туристы, да и сами минчане гуляют там частенько. Мне больше всего запомнился и понравился Остров Слез. Находится он недалеко от станции метро «Нямiга». Кстати, на этой же Немиге у меня произошла забавная встреча. Свершено случайно столкнулись с моим попутчиком из поезда, тем самым «Андрэйкой». Очень порадовались этому обстоятельству.
На Остров Слез традиционно приезжают молодожены и фотографируются со статуей плачущего мальчика-ангела. Вот с этим мальчиком связана отдельная история. Я обратила внимание, что все невесты в процессе фотографирования почему-то хватают ангелочка, простите, за причинное место. Отчего данная часть скульптуры выглядит изрядно потертой и отличающейся по цвету от остальной целой фигуры. Оказалось, что это делается для того, чтобы первенцем в семье был непременно сын. Хотя я услышала еще и другой шутливый комментарий: мол, это первая и последняя «измена» мужу.

"Мiнск – Масква"
Все хорошее рано или поздно кончается. Уик-энд завершен, пора возвращаться в Москву. Отправляемся на «чыгуначный вакзал», он же железнодорожный. Уезжать не хочется катастрофически, до слез! Как там пели вышеупомянутые «Леприконсы»: «Расстаемся… тоска, кругом тоска… На перроне у вагона «Минск – Москва»…
Как назло, льет дождь, заливает окна вагона, ничего не видно и не слышно, что там мне говорят по ту сторону стекла… Звонок мобильника. Голос в трубке: «Бывай, Андрэйка! Не грусти, ведь ты еще сюда вернешься!»
И сразу становится очень легко и хорошо… ну конечно же, я к тебе еще не раз вернусь, моя любимая, родная Беларусь!... Как шутили однажды белорусские кавээнщики, когда-нибудь объединятся Россия и Белоруссия, и будет общая Россируссия, и все будет просто замечательно!
Да пабачення!

(с) Юлия Монакова

Назад на главную

Вернуться к списку статей

Напишите мне

Hosted by uCoz